|
|
A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:
Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando. A entrada para "kill" está exposta abaixo. Ver também: shot
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais |
| kill [sb/sth]⇒ vtr | (cause death) | matar vt |
| | He killed the ant before it could bite him. | | | The murderer had killed three people. |
| | Ele matou a formiga antes que ela o picasse. O assassino matou três pessoas. |
| kill [sth]⇒ vtr | figurative (put an end to) | encerrar vt |
| | They killed the project after the customer stopped paying. |
| | Eles encerraram o projeto depois que o cliente parou de pagar. |
| kill [sth] vtr | figurative (turn off) | desligar vt |
| | Kill the car engine. We are going to be here for a while. |
| | Desligue o motor do carro. Vamos parar aqui por um tempo. |
| kill [sth] vtr | figurative (deaden) (figurado: saciar, extinguir) | matar, acabar vt |
| | Take the aspirin. It will kill the pain. |
| | Tome a aspirina. Ela vai matar a dor. |
| kill⇒ vi | (engage in killing) | matar v int |
| | The soldier no longer thought about what he was doing, and just killed. |
| | O soldado não pensava mais no que estava fazendo, e apenas matava. |
| kill [sb]⇒ vtr | figurative, informal (hurt physically) (figurado: causar muita dor) | matar vt |
| | I've got to take these shoes off. My feet are killing me. |
| | Tenho de tirar estes sapatos. Meus pés estão me matando. |
| kill [sb] vtr | figurative, informal (hurt emotionally) (figurativo) | matar vt |
| | | magoar vt |
| | | entristecer vt |
| | It kills me to see you leave the company. Please reconsider! |
| | Me mata ver você sair da empresa. Por favor, reconsidere. |
| kill n | (animal: hunted) | caça sf |
| | | extermínio sm |
| | The deer hunter got his first kill when he was 17. |
| | O caçador de veados conseguiu sua primeira caça quando ele tinha dezessete anos. |
| kill n | (animals: total killed) (total de mortos) | caçada, matança sf |
| | The kill this hunting season was 9832 turkeys. |
| | A matança nessa temporada de caça foi de 9832 perus. |
| Traduções complementares |
| kill n | (act of killing) | matança sf |
| | | ação de matar sf |
| | We saw lions hunting and even witnessed a kill when they attacked a buffalo. |
| | Vimos leões caçando e até testemunhamos uma matança quando eles atacaram um búfalo. |
| kill [sth]⇒ vtr | figurative (defeat in parliament) | derrotar vt |
| | The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five. |
| | A proposta foi derrotada com votação de 51 a 45. |
| kill [sb]⇒ vtr | slang, figurative (amuse) | matar de rir expres v |
| | You are killing me! That is so funny! |
| | Você está me matando de rir! Isto é muito engraçado! |
| kill [sth]⇒ vtr | slang, figurative (drink up) (figurado: terminar a bebida) | enxugar vt |
| | He killed his beer and they went to the next bar. |
| | Ele enxugou sua cerveja e foram para o outro bar. |
| kill [sth] vtr | informal, figurative (golf, rugby ball: stop) | parar vt |
| | The squash player killed the ball with a nick. |
| | O jogador de squash parou a bola no momento certo. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: Locuções verbais
|
| kill [sth] off vtr phrasal sep | (exterminate) | exterminar, aniquilar vt |
| | I have finally killed off all the bugs on my tomato plants. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: Formas compostas:
|
| dress to kill v expr | figurative (woman: wear stylish clothes) | vestir-se para impressionar expres |
| | Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill. |
| dressed to kill adj | figurative (woman: in stylish clothes) (figurado, mulher com roupa elegante) | vestido para impressionar adj |
| | The actresses attending the Oscars ceremony were dressed to kill. |
| kill each other v expr | (murder one another) | matar-se uns aos outros loc v |
| | You had better call the police before those two kill each other. |
| kill switch n | (emergency shut-down device) (anglicismo) | kill switch estrang |
| | | botão de emergência sm |
| | This metal-stamping machine has an emergency kill switch. |
| kill time vtr + n | figurative, informal (occupy yourself) (figurativo) | matar tempo expres v |
| | | ocupar-se vp |
| | I listened to my iPod to kill time while waiting for the bus. |
| kill time doing [sth] v expr | figurative, informal (occupy yourself with [sth]) (ocupar-se) | matar o tempo expres v |
| | I killed time drinking coffee while I waited for Meg to arrive. |
| kill two birds with one stone v expr | informal, figurative (do 2 things at once) (informal, figurado) | matar dois coelhos com uma cajadada só expres |
| | I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. |
| kill yourself vtr + refl | (die by suicide) (literal) | suicidar-se vp |
| | He killed himself to avoid the shame of the scandal. |
| kill yourself vtr + refl | figurative (exhaust yourself) (figurado: esgotar-se) | matar-se vp |
| | Don't kill yourself trying to carry all those boxes in one go. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu me mato de trabalhar para sustentar nós dois, e você nem agradece. |
roadkill, road kill n | uncountable (animal killed by traffic) | bicho morto sm |
| | Yuck, there's some roadkill over there. | | | I can't believe how much roadkill we've seen on this journey. |
| | Eca, há algum bicho morto por aí. Não acredito em quantos bichos mortos vimos nessa viagem. |
roadkill, road kill n | figurative (someone unwanted) (figurado) | pé no saco expres |
winterkill, winter-kill n | US (plants: death due to cold winter) | plantas queimadas pelo frio expres |
winterkill, winter-kill n | US (animals: death due to cold winter) | animais mortos pelo frio expres |
winterkill [sth], winter-kill [sth]⇒ vtr | US (plants: kill by exposure to cold) (plantas) | queimar pelo frio expres v |
winterkill [sth], winter-kill [sth] vtr | US (animals: kill by exposure to cold) (animais) | morrer de frio expres v |
|
|